Comida > Pão italiano amanhecido pode virar sanduíche de mozarela de búfala com tomate-cereja Voltar
Comente este texto
Leia Mais
e se vc, fazer uma pastinha e assar.. nossa.. fica bom demais.
Mussarela... my god!
MUÇARELA ??
Como assim "esfregue o alho no pão"?ficar esfregando o alho no pão até gastar o alho?Que jeito?Favor explicar direito!
O quê? Muçarela com "c" cedilha. Me acudam...
Melhor corrigindo, não é muçarela, como está escrito em plena página inicial do site, nem mozarela, como está aqui. É muzzarela. EITA! Sem comentários!!!
A pessoal,assim não dá,pão amanhecido do dia seguinte,ou amanhecido da semana seguinte,você bebeu?Por favor, me poupe,você anda escrevendo o jornal assim,para o.
Segundo a grafia da palavra em italiano , "mozarela" é mozzarela com dois z,a grafia da lÃngua portuguesa para palavras italianas com dois z e"ç",então ou é muçarela ou é mozzarela.Os internautas eu até perdoo,mas quem escreve para os outros deve ter cuidado,pois é o exemplo.patrine1x@yahoo.com.br .
"MUÇARELA"... PELO AMOR DE DEUS...ESTUDOU COM "OS LIVRO QUE NÓIS EMPRESTOU'...
MUSSARELA ou MUÇARELA?O duplo "z" de palavras italianas vira, em português, "ç": carrozza > carroçapiazza > praçaNa Itália, escreve-se "mozzarella", com dois "z".É por isso que os principais dicionários prescrevem a grafia "muçarela", com "ç".Portanto, por incrÃvel que pareça, a forma "errada", segundo as fontes citadas, é justamente a que quase todo mundo usa: "mussarela".foi popularizada a grafia com dois "ss".Hoje, ai daque
Adoro sanduÃche de muçarela com mortandela e salchicha... a uol tá cada vez melhor!
"Mortandela" é mortadela,porém o comentário é seu."sorry"
Pão amanhecido do dia seguinte???????????não seria do dia anterior???????????w
Ao ler muçarela vomitei o sanduÃche de mozzarela que comi no jantar. Que tal checar o dicionário ou corretor ortográfico antes de publicar as notÃcias?
Se voce verificar no dicionario, vai ver que está certo...
Jornalistas do Uol ajudem o povo com informações corretas.Mussarela e com dois ss e não com ç. por favor!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Muçarela ...quem escreveu isso?? Socorroo!!
Muçarela? Deve ser da mesma lavra da transportadora Dalçoquio!
Putz,"muçarela" ou "mozarela" de búfala?. Aliás nem sabia que se fazia o queijo com a coitada da búfala, achava que só precisava o leite...kkkkkk
Fiquei na duvida é muçarela (Ç???) mozarela (Z???)
Nossa... que receita complicada! Será que o Paul Bocuse saberia preparar???
Beleza...
Corrigindo, ainda em tempo: Mozarela de LEITE de bufála.
Corrigindo a correção de João Reichelmann em português, escreve-se com "Ç", ou seja, muçarela.
Corrigindo a correção : mozzarella de leite de búfala , ou em português: mussarela de leite de búfala!
Pao Italiano. Tudo de bom. Realmente este manjar dos anjos, tem mil e uma utilidade. Alias, para acompanhar o pão Italiano, não é preciso mais nada. Nem manteiga.
Busca
De que você precisa?
Fale com o Agora
Tire suas dúvidas, mande sua reclamação e fale com a redação.
Comida > Pão italiano amanhecido pode virar sanduíche de mozarela de búfala com tomate-cereja Voltar
Comente este texto