Comente*

* Apenas para assinantes

comentários

Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.

  1. LUIZ RUIVO FILHO

    Matéria esclarecedora e dissipa eventuais dúvidas. Parabéns.

    Responda
  2. ALMEIDA R BOSCOLI ADVOGADOS oliveira

    Excelente texto! Mas é imposição dos comitês ou tradução mal feita mesmo? Duas edições antes, para a TV tivemos a olimpíada de Beijing. Mas até onde sei, continua sendo Pequim em português... Agora, além de tirar o 'o' da Paraolimpíada, substituíram de vez Bielorrússia por Belarus. Será que em breve a 'Polanda' entrará na lista?

    Responda
  3. Luiz Fernando Costa

    Foste perfeito, como de costume, professor Pasquale. Porém, fiquei com uma dúvida. No caso de PETROBRAS, a ausência de acento não seria por tratar-se de uma sigla? Sempre entendi desta forma...

    Responda
  4. Fausto Lusvarghi

    Brilhante, como sempre. Aguardo apenas as críticas dos "ESPECIALISTAS" que ao lerem a última frase poderão achar que o Professor se equivocou com a Nestlé... (risos). Não basta saber, mas compartilhar, o conhecimento e o estímulo ao pensar para entender. Parabéns, Professor.

    Responda
  5. Jane de Vidal

    É verdade, professor. Também me incomodo com esse modo ridículo, pois no meu humilde entendimento de português o correto é mesmo paraolímpico, paraolimpíadas. Mas...neste país, se pode "presidenta", imaginemos que tudo o mais também pode. Grata por elucidar tal questão.

    Responda
  6. Antonio Catigero Oliveira

    Professor! Já está provado que as regras da língua portuguesa é feita de acordo com o Poder dos interessados. E neste momento a academia não figura nas paradas de sucesso...

    Responda
  7. sergio santoro

    É que o Olímpico foi atravessar a rua e o carro o pegou. Aí, ficou aleijado e perdeu o "O". É a melhor, senão única justificativa...

    Responda
  8. sergio santoro

    É que o Olímpico foi atravessar a rua e o carro o pegou. Aí, ficou aleijado e perdeu o "O". É a melhor, senão única justificativa...

    Responda
  9. sergio artur Manfredini Vianna

    Pasquale sempre ensinando. Um prazer ler o que bem coloca.

    Responda
  10. sergio artur Manfredini Vianna

    Pasquale sempre ensinando. Um prazer ler o que bem coloca.

    Responda
  11. Deonísio Silva

    O verbete PARAOLÍMPICO está na 17a edição do livro DE ONDE VÊM AS PALAVRAS (Editora Lexikon), de autoria do signatário, que já tratou da questão também na coluna ETIMOLOGIA, que faz semanalmente na revista CARAS, há 23 anos! Ademais Ricardo Boechat e este escritor, na coluna SEM PAPAS NA LÍNGUA, na Rádio Bandnews Fluminense, no ar há cinco anos ininterruptos, também tratamos disso muitas vezes. O hino nacional também foi mutilado nas olimpíadas. Um abraço ao professor Pasquale.

    Responda
  12. José Francisco Guimarães Costa

    Com esse texto, Mestre Aurélio Buarque de Holanda [*] pode voltar a descansar em seu túmulo. [*] Meu professor de português em 1958-59 no 1º e 2º cientíico do Colégio Pedro II no Rio.

    Responda
  13. José Francisco Guimarães Costa

    falou e disse!

    Responda
  14. Wagner Santos

    É possível escrever algo preciso, elucidativo e bem humorado. Belíssimo texto!

    Responda
  15. Vander Akkari

    Excelente texto!

    Responda
  16. Antonio Carlos Boca II

    A falta de avaliação de capacidade para professores..desautoriza reprovar estudante, menor de idade, seria uma brutalidade...pelo fim da progressão continuada para professores...Hiii hi hi...É aquilo.

    Responda