Você viu? > Conheça dez palavras, além de 'saudade', que existem no português, mas não no inglês Voltar
Comente este texto
Leia Mais
Há um outro caso importante: em português existem dois verbos "ser" e "estar" que são traduzidos pelo verbo "to be" em inglês. Ou seja, em inglês não há a diferença entre ser e estar que há em português.
"Partiu ajuda"? O que é isso? Eu nunca vi, nunca li e nunca falei tal bobagem. É a primeira vez que vejo isso escrito.
Foi uma brincadeira dele, que disse ainda não ter entendido o significado - e a maneira como ele colocou o "partiu" só reforça essa ideia. Agora, se o uso do "partiu" também soou estranho, então é porque você não é muito adepto à s redes sociais: "partiu academia" significa que a pessoa está indo à academia, por exemplo. Aliás (olha o aliás aÃ!), esse "partiu" já cansou.
E aqui nós usamos termos em inglês para criar gÃrias bem pobres. Exemplo: sempre achei a expressão "joinha" bem mais legal do que "like".
Busca
De que você precisa?
Fale com o Agora
Tire suas dúvidas, mande sua reclamação e fale com a redação.
Você viu? > Conheça dez palavras, além de 'saudade', que existem no português, mas não no inglês Voltar
Comente este texto