Hélio Schwartsman > Sonhos azuis Voltar

Comente este texto

Leia Mais

  1. EDUARDO BASTOS

    “Sonhos melancólicos” seria uma tradução mais correta da obra. O “blue” tem a função de adjetivo aqui e dá a ideia de melancolia, introspecção e alheamento.

    Responda
  2. Herculano JR 70

    A medicina somática só se tornou coisa séria apos a descoberta da penicilina, nos anos 1930. A psíquica ainda engatinha, mas ja é realidade no caso de doenças mentais. Porem, a depressão e ansiedade ñ são doenças, mas distúrbios de comportamento e não se enquadram nos modelos freudianos. Eu penso e pratico o que chamo de recondicionamento do sub. Remedios ajudam mas ñ resolvem. Os efeitos maciços de depressão e ansiedade atuais tem como pano de fundo o poder de estado coator e desdobramentos.

    Responda
    1. Nelson Goulart

      Excelente comentário Herculano.

    2. Ana Cecília Correia Lima

      Mestre Hélio: Realmente bobeou feio nessa tradução simples de "blue dreams"..

  3. Adonay Evans

    Como elemento central, o fator superstição que nos acompanha desde o tempo das cavernas. Independente dos méritos e deméritos dos compostos químicos usados em psico tratamentos, o que fica patente é que durante décadas fomos enganados por curandeiros e pagés travestidos de analistas, e suas sessões inúteis. É do saudoso Millor Fernandes a frase:" A medicina somática tem mais de 3 mil anos, e erra todo dia. Jamais vou entregar minha cabeça a uma medicina psicossomática com menos de 100 anos."

    Responda

De que você precisa?

Copyright Agora. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página
em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita do Agora.