Ilustrada > Entenda como o coronavírus pode mudar até nosso jeito de falar português Voltar
Comente este texto
Leia Mais
Um texto riquÃssimo, com excelentes análises! Uma verdadeira aula de semântica!
Que texto agradável! Pena que agrediram um pobre animal, um asno não faz mal a ninguém...
Muitas palavras devem ser dicionarizadas após esses tempos loucos, como bozominions, por exemplo.
Se escapar dessa (sou grupo de risco) terei aprendido uma palavra: comorbidade.
Nenhuma novidade, visto que uso e desuso de termos sempre ocorreram. Não diria determinados, já que não acontece de forma geral e uniforme, mas influenciados pelo contexto histórico-cultural, dinâmico que é, diante dos conhecimentos que se vão produzindo e sendo incorporados pela linguagem, se confundindo aqui com a própria lÃngua, enquanto estoque reconhecido de palavras. Estão apostando muito em mudanças que, depois da pandemia, podem não haver, frustrando essas até legÃtimas especulações...
Grato pela fidelidade de minhas respostas, Walter Porto. Apreciei muito o modo com que outros colegas de profissão veem a Coisa, que, como o Coiso, tem outros nomes, mas é peste, mesmo, embora nem o cólera tenha sido chamado assim. A peste deu boas obras, como as de Boccaccio, Camus e GarcÃa Márquez. Desejo, porém, que nossa reclusão seja menor do que o da espera do casal do romance de GarcÃa Márquez: 51 anos, 9 meses e 4 dias.
Várias palavras vão aparecer nos dicionários. Talvez a principal seja “gripezinha “ Filho você está bem? Tô é só uma gripezinha , mãe
"Não é possÃvel que não tenhamos outro modo de entregar coisas em casa que não seja o 'delivery'". Ótimo texto, uma reflexão muito oportuna sobre essa entidade que assim como vÃrus tem vida própria e se propaga de maneira muito rápida.
Gostei do texto. Muito obrigada por tirar de notas trágicas essas peculiaridades da linguagem.
Busca
De que você precisa?
Fale com o Agora
Tire suas dúvidas, mande sua reclamação e fale com a redação.
Ilustrada > Entenda como o coronavírus pode mudar até nosso jeito de falar português Voltar
Comente este texto