Ilustrada > Elizabeth Bishop foi deposta da Flip, mas sua poesia ressurge firme Voltar

Comente este texto

Leia Mais

  1. Adalto Fonseca Júnior

    Decisão equivocada. No momento em que buscamos uma identidade brasileira que se sobreponha à fala das elites e que dê voz aos oprimidos e excluídos que estão sob a ameaça do conservadorismo de viés fascista que destroi sem qualquer respeito os princípios do estado laico. Nunca um posicionamento político coerente foi tão necessário.

    Responda
  2. José Fernando Marques

    O iâmbico tem muito a ver com o idioma inglês, e o melhor exemplo dessa medida talvez seja o conhecido "To be or not to be, that is the question": verso de dez sílabas que alterna átonas e tônicas. Em português, possivelmente resultará monótono (temos mais bossa e variedade rítmica do que o inglês). Lembro que a Editora UnB acaba de lançar uma edição da poesia completa de Bishop (creio que esse é o primeiro de dois volumes). A tradução é de Adalberto Müller.

    Responda
  3. Roger Z Moire

    A irrelevância desse regabofe cultural é constrangedora . Parece um clube de fofocas.

    Responda
  4. Peter Janos Wechsler

    É isto que se chama de patrulhamento ideológico tupiniquim.

    Responda
    1. Peter Janos Wechsler

      Pois é, Marcelo. Monarquia do proletariado.

    2. Marcelo Almeida

      Os tupiniquins não querem Bishop. Ainda estão a digerir Sardinha.

  5. Luiz Alberto Franco

    A "escala do blues", com suas "blue notes" não tem nada a ver com o pentâmetro jâmbico; a conexão que importa é a rítmica, já que letras de blues usavam essa estrutura, como bem apontou Leonard Bernstein em disco de 1956 (What is Jazz), cantando um "Macbeth Blues": I will not be afraid of death and bane, Till Birnam Forest come to Dunsinane.

    Responda

De que você precisa?

Copyright Agora. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página
em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita do Agora.