-
Alexandre Fonseca Junior Matos
Você não respondeu se somente é possível filosofar em alemão. A Alemanha também foi o país do auge da negação ao pensamento, reflexão e a razão. Assim como a Grécia clássica puniu seu maior filósofo. Não sei se ao certo as estruturas linguísticas determinam o pensamento, mas de fato sei que prof de filosofia do estado que não consegue pagar suas contas tem muita dificuldade no refletir e pensar.
-
SILVIO LUIS DANTAS COELHO
Eu concordo parcialmente com a SWH. Eu não diria que a língua determina o pensamento, mas que a estrutura da língua influencia o pensamento e possivelmente o condicione apenas no que tange à complexidade mas não à ideia básica.
-
Alberto A Neto
"O que mais me marcou foi quando eu tive que pegar o caixão da mão de uma mãe. Ela não queria largar, queria que eu abrisse para ter certeza de que era o filho dela mesmo, mas eu não podia. Ela falou assim para mim: Moço, não faz isso. Aí dentro tá meu sonho, minha vida, e começou a gritar. Era um rapaz de no máximo 20 anos e tinha morrido de Covid. Ali deu vontade de largar tudo e ir embora pra casa. Foi um dos piores dias da minha vida". (Cândido, filósofo kantiano, coveiro).PIAUÍ, 18/06/21.
-
JOSÃ EDUARDO FEROLLA
Hélio, estou lendo o famoso diálogo/entrevista entre Guimarães Rosa e Günter Lorenz em Gênova/1965. Nessa entrevista Rosa fala: "A Filosofia é a maldição da língua. Ela mata a Poesia, a não ser que ela seja de Kierkegaard ou de Unamuno, mas neste caso ela é Metafísica". Diz ainda que Unamuno foi um "poeta da alma, ele criou da língua uma metafísica própria e que isso constitui uma diferença importante para com os chamados filósofos". Unamuno, Nivola ,Niebla, Nadaismo... .../ClaudiaF.
-
Alexandre Matone
Só se pode filosofar em esquerdês!
-
Vito Algirdas Sukys
Se as línguas foram formadas por um grupo de homo sapiens, em determinado espaço e em determinado tempo, isso pode ter levado a diferenças entre as mesmas , mas essas línguas partiram de cérebros com neurônios concretos, sendo formadas por um aparato concreto e não abstrato. Carnap, já reclamava , com razão, do obscurantismo da filosofia tradicional alemã. Heidegger, talvez seja o melhor exemplo da hermenêutica obscurantista.
-
antonio mateos
O texto está incompleto/truncado? Deu essa impressão
-
NORIVAL ROBERTO SUTTI
Talvez propositadamente incompleto/truncado -- sugerindo algo na linha do não se pode dizer tudo o que se pensa ou, pior, tudo o que já sabe.
-
-
José Cardoso
Há pouco tempo eu notei o quanto a palavra inglesa "gospel" está relacionada a "spell" que significa tanto soletrar, como também encantamento, feitiço. Até que ponto isso se associa a uma crença no valor literal das palavras da Bíblia, assim como um encantamento depende da recitação exata de uma série de palavras?
-
José Cardoso
Marcos, e o estado de espírito é também importante nas igrejas (principalmente as congregações de negros) nos EUA. Os protestantes de certa forma incorporam a emoção nos cânticos e ritmo. Vi recentemente num documentário sobre a carreira do Bob Dylan, uma cantora negra afirmar que só nos cantos gospel da infância sentia a força que admirava nesse compositor.
-
MARCOS BENASSI
Lembrei-me de outra coisa, ao reler sua mensagem: um personagem de literatura fantástica, Elric de Melniboné, de Michael Moorcock - excelentemente quadrinizado, mas não me lembro por quem - quando ia invocar seus feitiços, tinha como principal tarefa encontrar o estado de espírito adequado, mais do que as palavras exatas. Sempre achei essa passagem muito interessante.
-
MARCOS BENASSI
Caro José, a julgar pelos autointitulados "Santos dos últimos Dias", fregueses de bater na porta e evangelizar, poderia ser "Go spell", vai e espalha a palavra! Há algo de bacana nisso, mas que se perde depois da décima visita...
-
José Cardoso
Sim, mas muitas outras línguas usam o termo derivado do grego. Já em inglês (e em grego), a origem da palavra é imediata aos nativos da língua, sem precisar recorrer a uma pesquisa etimológica. E há uma certa diferença entre "palavra de Deus" (gospel) e "boa mensagem, ou bom mensageiro" (evangelho).
-
nemo eloy vidal neto
Gospel é literalmente good spell, tradução da palavra gregaevangelion, que em português é traduzido coma Boa Nova.
-
-
Maria Ines Polotto
Por isso temos os universais linguísticos como papa e mama!
-
ADONAY ANTHONY EVANS
Artigo assaz interessante, amigo Hélio. Mas precisa reclamar aí na Folha. O revisor cortou mais da metade do seu artigo.
-
MARCOS BENASSI
Caro Hélio, se isso é ou não é verdadeiro, não tenho a menor; mas posso contribuir com um pouco de angu para seu caroço: à velha inteligência não verbal, genericamente chamada QI, seguiram-se concepções mais complexas, como a de Gardner, que postula "inteligências específicas", popularizada pela noção de "inteligência emocional". Sei que andam todas rebaixadas aqui no Bozonaristão, o bozofrenês não se presta ao pensamento. Gardner criaria uma "desinteligência fecal": dela, só sai Herda...
* Apenas para assinantes
comentários
Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.