-
Mário Sérgio Mesquita Monsores
A internet é um vício. Usuário é mais pertinente.
-
RAFAEL VICENTE FERREIRA
Quanto à nomenclatura, pode explicar muito dessa relação de submissão às tecnologias digitais, mas parece que seja qual for o nome dado não mudará a forma como grande parte da humanidade subjaz a elas.
-
Roberto Piccelli
Pessoalmente, tenho a impressão de que a palavra "usuado" soa mal, mas a ideia me parece muito pertinente. Parabéns, Prof. Ronaldo.
-
Thiago Cury Ribeiro da Silva
Usuado pega mal! Será associado a 'o zuado'!
-
Vito Algirdas Sukys
Brincando um pouco: "Sucker" ( otário ), seria propício, pelo que somos enganados, ao acreditar, que usamos algo gratuitamente que pode custar muito caro, ao sermos vítimas de hackers e criminosos.
-
DEROCY GIACOMO CIRILLO SILVA
Poderia ser contratante ou aderente. Porque se trata de um contrato de adesão, com um mínimo de liberdade de escolha por parte de quem se utiliza da internet
-
DEROCY GIACOMO CIRILLO SILVA
Poderia ser contratante ou aderente. Porque se trata de um contrato de adesão, com um mínimo de liberdade de escolha por parte de quem se utiliza da internet
-
Marcelo Santana
Abusado, seria mais realista.
-
Ivan Bastos
Lembro que em Portugal tem o termo utente, para quem usa alguma coisa. Se querem usar outro termo, por que não usar um termo já existente na nossa língua em vez de simplesmente adaptar do inglês? Provincianismo cultural e tecnológico.
-
Marco Medeiros
Utente é usuário em italiano. Não sabia que se usa no português.
-
-
Adriano Ferreira
Se me permitem uma sugestão: cabôco usadô. Se for mulher: cabôca usadôra.
-
Noel Carvalho
Que tal, bobagem?
-
* Apenas para assinantes
comentários
Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.