Ruy Castro > Agrippino Grieco?, perguntaram Voltar

Comente este texto

Leia Mais

  1. Antonio Morais de Carvalho

    Não faz mal que Agripino Grieco permaneça no limbo. O país que tem críticos estudiosos e competentes como João Luiz Lafetá, Antonio Candido, Alfredo Bosi, Massaud Moisés, David Arrigucci, Luiz Costa Lima, Alcides Vilaça, Ariovaldo José Vidal, Roberto Schwarz , Carlos Felipe Moisés e Silviano Santiago (para citar só os principais) não precisa desse crítico meramente intuitivo.

    Responda
    1. Antonio Morais de Carvalho

      E isto para citar somente parte do elenco masculino. Lúcia Miguel Pereira, Cleonice Berardinelli, Gilda de Mello e Souza, Leyla Perrone Moisés, Lúcia Helena Carvalho, Genilda Azeredo, Adélia Bezerra de Meneses, Maria Augusta Fonseca, Viviana Bosi e Maria Lúcia dal Farra são apenas alguns nomes do elenco feminino da crítica literária brasileira, que nada fica a dever a melhor crítica literária européia ou norte-americana. Agripino achava-se humorista só por estar sempre de mau humor.

  2. Jose Walter Da Mota Matos

    Agrip No bom menino, porque a acidez tempera a crítica e aguça a curiosidade da leitura. Ruy Castro, escavando e revolvendo a poeira na estante, pra desenterra tesouros e ilumina o apagão da nossa ignorância literária. Genial e simples, como deve ser, porque a felicidade se resume nisso.

    Responda
  3. Paul Constantinides

    Se o único erro dele foi escrever no Brasil. Convenhamos estamos, vc, eu , muitos, cometendo o mesmo erro.

    Responda
  4. RAYMUNDO DE LIMA

    Ferreira Gullar sempre dizia: "a arte existe porque a vida só não basta". Então, a frase original é de Agrippino Grieco: “Se a vida bastasse, ninguém se daria ao trabalho de convertê-la em arte”?

    Responda
  5. PAULO VAGNER FONSECA

    Será que temos edições novas? Só pela breve apresentação do Ruy, não pode deixar de ser lido.

    Responda
  6. Marcelo Rosa

    Final sensacional. Seu erro foi escrever no Brasil. Realmente Camões não sepultou Homero, mas as hordas de ignorantes conservadores podem sepultar muito mais.

    Responda
  7. José Cardoso

    Caramba, era um verdadeiro Karl Krauss. Vou ler alguma coisa dele.

    Responda
  8. José Augusto Bernabé

    Bem lembrado, entre os nossos "Profetas" do cotidiano, além do Agripino, não podemos esquecer o Nelson, o Millôr e acrescento nessa Lista o "Carlos Zéfiro", o qual Profetizou em nossa adolescência que a República no Brasil é um coito geral. Não sei por que não consigo esquecer o Sarnei e o Chico Anísio.

    Responda
  9. jair benedito gonçalves do nascimento

    Sensacional !

    Responda
  10. Ayer Campos

    Nós, leitores desarmados, estamos fritos: o título da matéria, com esse 'wit' obsceno e depravado, certamente náo foi proposto por Ruy. A linguagem corrente em certos meios expressa a decadência geral: ontem li que alguém ia faltar a um encontro por causa de outro... date! (vômitos)

    Responda
    1. Peter Janos Wechsler

      Concordamos. Há abusos. Naturalmente existem algumas expressões estrangeiras que são usadas internacionalmente por não terem equivalentes em outro idioma. Exemplos, penso eu, seriam "Realpolitik" ou "déjà vu". Entre várias outras. No caso de "wit", creio que Ruy não encontrou um termo totalmente equivalente em português. A palavra tem inúmeras conotações em inglês. Inclusive humorísticas. Eu creio, posso estar enganado, que ele usou o termo propositadamente.

    2. Ayer Campos

      As lojas e o 'informatiquês' querem vender (não cuidar da Língua) e fazem o que podem para aliciar o distinto público dos 'wit', 'date' e 'coach'... O que causou estranheza foi a 'distinção' ser veiculada num texto de Ruy, que nunca apela (nem precisa) pra tais artifícios. Que fique claro: 'zap' e 'pet' pegaram, por motivos óbvios (como 'futebol' e 'abajur' de outrora). Agora, 'wit' e cia. (e CEO?) precisam ainda de um banho de tolerância e bom-humor para moderar o ridículo de seus usuários.

    3. Peter Janos Wechsler

      Sugiro, então, dar uma olhada no informatiquês corrente. Nós não arquivamos, nós salvamos, nós não apagamos, nós deletamos. As lojas não dão desconto, elas dão off, a pizzeria faz delivery, não entrega. E assim mesmo, continuamos um país monoglota.

  11. ELENY Corina Heller

    ... e o que é um wit?

    Responda
    1. Peter Janos Wechsler

      Ayer. Wit e "Witz" (maiúsculo) têm muito em comum. E os que sabem não precisavam perguntar. Mas muitos perguntaram.

    2. Ayer Campos

      Alguns sabem que é inglês, Peter; se fosse 'witz', seria piada em alemão...

    3. Ayer Campos

      Alguns sabem que é inglês, Peter; se fosse 'witz', seria piada em alemão...

    4. Felicio Antonio Siqueira Filho

      Pelo que vi nos dicionários da web pode ser traduzido literalmente por inteligência e também por juízo, no sentido de tenha juízo...Mas realmente uma "novidade" estranha em Ruy Castro. Excelente a lembrança e o artigo, como sempre.

    5. Ayer Campos

      Pô, Eleny, sua oportuna interrogação socorre a milhões e milhões de brasileiros, mas a cândida resposta do comentarista aqui ao lado só pode ser encarada como rotunda ironia...

    6. Peter Janos Wechsler

      É inglês.

  12. SERGIO saraceni

    Grande Agrippino Grieco! Só conhecia de nome. Mas com essa frase, o cara é gênio: “Só existiu um cristão: Cristo”. Tão óbvio, não??

    Responda
    1. Ayer Campos

      Momento 'wit' do Baião... desculpe Zé Geraldo, fiquei com inveja.

    2. José Geraldo Pereira Baião

      Prezado Sergio Saraceni, você encontra no "Anticristo", de Nietzsche: "Só houve um cristão, e ele morreu na cruz".

De que você precisa?

Copyright Agora. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página
em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita do Agora.