Comente*

* Apenas para assinantes

comentários

Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.

  1. Paulo Pinheiro Machado

    Ótimo texto! Pun com "n" criará novos impactos de tradução!

    Responda
  2. Davi Pessoa Ferraz

    Muito interessante. Aliás, o pum aqui goi melhor do que o da Regina Duarte.

    Responda
  3. Luis Augusto Federighi

    Estou com profundo nojo desse ministro da economia.

    Responda
  4. Marcos Martins de Souza

    Preferiria "traduzir", procedimento que enseja a língua estrangeira ser entendida aqui, e "verter", procedimento no sentido oposto, português que se leva para fora e lá passa a ser entendido pois que já transformado na língua pátria de destino.

    Responda
  5. Maria Antonia Di Felippo

    Que tragédia. O governo matando o povo de fome e Covid. O Brasil se transformou num campo de extermínio.

    Responda
  6. Neli de Faria

    Nem sei onde as ilhas Virgens são situadas. Um acinte o Ministro da Economia ter dinheiro lá fora. Como um investidor estrangeiro aplicaria seus caraminguás no Brasil se o Ministro da Economua não aplica?E o capitão cloroquina,no passado, conforme a Folha explanou ontem, criticou quem tem dinheiro lá fora.E agora está num silêncio sideral.

    Responda
  7. Cristina Dias

    Se até o haven virou heaven, muita cautela com este pun.

    Responda
  8. José Roberto Pereira

    O Paraíso Fiscal é aqui.

    Responda
  9. Andre Ferraz de Toledo

    Qual é a tradução correta para ministro pilantra?

    Responda
    1. Hilario Guimaraes

      Canalha.

    2. Maria Antonia Di Felippo

      Monstro.

  10. Constantino Cronemberger Mendes

    Paraíso é para poucos. Para o resto o jeito é ficar neste "inferno fiscal" mesmo, sem alternativa

    Responda
  11. Mário Sérgio Mesquita Monsores

    O q foi esse artigo ?

    Responda