Ilustrada > Morre Ivo Barroso, poeta e tradutor de clássicos da literatura mundial, aos 91 Voltar

Comente este texto

Leia Mais

  1. Maria Bethania Malato

    Um tradutor que merece toda a honra e toda glória, ainda mais quando se constata - com raras exceções- a má qualidade dos tradutores nacionais, que agora, impõem ao leitor (a) o mau gosto por gírias, tipo lacrar, palavras da moda como resiliente e narrativa e termos usados apenas em redes sociais. Muitas vezes se abandona a leitura de um livro recomendado em seu país de origem em decorrência do pernosticismo do tradutor.

    Responda

De que você precisa?

Copyright Agora. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página
em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita do Agora.