Comida > Traduzir sensações com objetividade é desafio da escrita de gastronomia Voltar

Comente este texto

Leia Mais

  1. Marcos Benassi

    Pô, Marcella, que texto ótimo! EU fiquei com água na boca de ler o torto arado, agora. Gosto muito do Itamar aqui na folha, onde o conheci, e a referência à comida no livro me deixou curioso - ou será faminto? A dona Nina, ah, que falta faz, anos lendo aquela coluna deliciosa. Ela era um amor, e tinha mesmo um primor de escrita. Vou botar um marcador nesse seu texto pra lembrar de comprar os livros. Obrigado por mais essa!

    Responda

De que você precisa?

Copyright Agora. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página
em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita do Agora.