Comente*

* Apenas para assinantes

comentários

Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.

  1. WILSON HIROYUKI KAWAI

    Acredito que o imagina tenha alguma semelhança com o grego parakalo (por favor), em resposta ao efkaristo (obrigado). No sentido de: Por favor, não me agradeça!

    Responda
  2. CLAUDIA SANTORO

    Adorei, dei umas risadas. Obrigada!!

    Responda
  3. Joaquim Lucas de Castro

    Tenho certeza de que o autor do texto “imagina” também que quem responde assim pretende demonstrar o descabimento da afirmação “obrigado”, não por ser ela uma demonstração de burrice de quem a faz, mas sim para refutar educadamente qualquer possibilidade “imaginável” de que a tal obrigação seja real. Imagino isso e também imagino que o autor não teve qualquer viés xenofóbico ao criticar o comportamento de brasileiros. Só teve uma ideia (boa, vá lá) para chamar a atenção para o assunto.

    Responda
    1. Alberto Pita

      Que hipersensibilidade desagradável a sua... Aprecie apenas. É um texto bem escrito. Apenas isso. Atire para o chão essas sete pedras...

  4. Carla C Oliveira

    Ótimo!

    Responda
  5. José Cardoso

    'Imagina' desconcerta um pouco mesmo. Parece que o agradecimento foi um erro.

    Responda
    1. Jove Bernardes

      Não dê corda, José, deixa como está!

  6. Fabio Hansem

    Em inglês, tem também o “don’t mention it” em resposta ao “thank you”. Você agradece e recebe de volta um “cala a boca”.

    Responda
  7. Violeta Morato

    Imagina, não estás obrigado a retribuir-me. Imagina, não foi nada. Imagina, não estás a compreender todo o contexto do " imagina". Sugiro imersão na cultura vasta e continental deste país que outrora colonizaste.

    Responda
    1. Alberto Pita

      A violeta vai ficar roxa de tanta amargura... Relaxe e aprecie...

    2. Rubens Galves Merino

      Prezada senhora Violeta, o texto é humorístico, contém ironia.

  8. Carlos Mello

    Dá pra imaginar também que o imagina sugere que o que foi pedido é muito simples e que é possível fazer muito mais. Gostei do texto; vivendo e aprendendo. No RS alguns falam capaz, com o mesmo sentido de imagina.

    Responda
  9. Anna Amélia Meule

    Lembrei-me que o meu avô respondia aos obrigados com um sonoro "não-há-de-quê". Será que alguém ainda assim o faz?

    Responda
    1. Roberto Maximiano da Cunha

      Eu falo assim, toda a minha família fala e ouço muita gente falar assim. É uma expressão ainda muito comum. Só não entendi seu desconhecimento disso.

  10. Anna Amélia Meule

    E o Ricardo já me parece um mágico, com uma cartola cheias de surpresas. A última agora é ser um linguista. Gostei do texto, sobretudo da explicação da pronúncia do "probrema", que está corretíssima. Lá no interior de Minas Gerais também já ouvi muito "pranta" para "planta" etc etc. Quem não compreende que as línguas são orgânicas, corre o risco de desenvolver preconceitos linguísticos. Obrigada pelo texto. "'magina"

    Responda
  11. Stefano Domingues Stival

    Em alemão a antiga forma é "ich bin Dir zum Dank verpflichtet", ou seja, "tenho uma dívida de gratidão para contigo", ou, o que é dizer o mesmo, sou-te obrigado. Não há diferença do português, nesse sentido.

    Responda
    1. Eduardo Luiz De Faria

      Em inglês, até muitas décadas atrás, se dizia - e ainda se pode encontrar quem diga - much obliged, que é a tradução literal do nosso muito obrigado.

  12. José Antônio

    Ricardo, obrigado!

    Responda
  13. Carlos Eduardo Gomes

    Imagina, muitíssimo obrigado pelo texto. Retribuir com gratidão ao favor recebido, por menor q seja, é dizer muito obrigado. Também é uma forma de considerar a atenções dedão nosso pedido. Aos íntimos costumamos dizer; Valeu...

    Responda
  14. VITOR LUIS AIDAR SANTOS

    Tenho usado "grato" ou "gratíssimo" com alguma freqüência. Bacana o artigo.

    Responda
  15. laudgilson fernandes

    Nos EUA, pelo menos nos filmes, este obrigado é um "te devo uma". E deve mesmo. Sempre cobram, por aqui: Imagina?, qualé? Que nada, foi nada não, e por aí vai.

    Responda
  16. jarbas cabral

    Que responde "imagina" ao obrigado é o paulista, o mineiro responde "opa, que isso, tranquilo". Paulista também tem de falar "tchau" duas vezes e começa toda frase com "então".

    Responda
    1. Robson Simões

      Exato, só ouço de paulistas e de algum tempo para cá.

  17. osmar Carneiro

    Imagina!

    Responda
  18. Joana C

    Gostei muito muito.

    Responda