Djamila Ribeiro > Publicar e traduzir pessoas negras e indígenas deve ser uma política cultural guia Voltar

Comente este texto

Leia Mais

  1. Marcos Benassi

    É isso aí mêmo, minha cara. Nem aqui conhecemos esses e essas autoras, uai. Tem que ser política de Estado, como forma de engrandecimento cultural, de alargamento de horizontes, de multiplicar os pontos de vista. Nada mais esperto. É isso aí, Mana, bom proveito nesse país amalucado, de civilização antiquíssima: diversidade no tempo também é grande coisa.

    Responda

De que você precisa?

Copyright Agora. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página
em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita do Agora.