Comente*

* Apenas para assinantes

comentários

Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.

  1. xikito ferreira

    Muito obrigado, Mario Sergio. Levei anos atrás de chaves de leituras como essas tuas, desanimado, esbarrando na parede de concreto da densidade do texto de TS Eliot. Lindas essas tuas colocações, e provocações e aproximações a outros grandes poetas, agora pode-se partir de outros autores de gabarito

    Responda
  2. PAULO RAFAEL BARRETO MENDES

    Faltou assinalar que Camões referencia e homenageia os primeiros versos da Eneida, de Virgílio, nos primeiros dos Lusíadas.

    Responda
  3. Marcos Benassi

    Às armas, aos grotões, os assassinados. Pela vil vileza Bozolina. Calados por falsas mentiras, mendicados por cloroquinas. Votam a esmo, nesse império de buzinas. Óia, Conti, meu caro, como poema, pode ser uma Herda. Tal como o Bozoverno, partícipes e apoiadores, que nada além de uma grande, merecem. Já tô de saco na lua, coisa que não é nada poética, é poetitica.

    Responda
  4. tomas fischer

    Suave, fluido, inteligente e com pitadas de humor. T.S. Eliot teria gostado desse texto de M.S. Conti, se estivesse num dos seus raros dias de bom humor.

    Responda
  5. Maria Lopes

    Brilhante. Não é preciso entender uma poesia para curti-la.

    Responda
  6. ivani cunha di sarno

    Texto ininteligível, exceção ao mês de outubro. O poema " Os Homens Ocos" é um dos mais belos de T. S. Eliot, The Waste Land, A Terra Desolada, tradução de Ivan Junqueira.

    Responda
    1. Marcos Benassi

      Inda bem que sarno não pega. E o colega acima dizia que mau-humor era característico do poeta...