Comente*

* Apenas para assinantes

comentários

Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.

  1. Mauro de Abreu Pinheiro

    TRADUÇÃO Ana Guadalupe!!!!!!

    Responda
    1. filipe moura lima

      Obrigado, Mauro. A colunista sempre omite a tradução.

  2. Henrique Marinho

    Tati, não li Johnson mas sua comparação com On the Road não procede. Os personagens de Keruac eram perdidos e suas estradas não levavam a lugar nenhum. Maior que ambos, descrevendo desilusões de homens sem destino, é Hemingway. Seu Sol também se Levanta é imortal. O eternamente blasé Jake, que aparentemente nao se emocionava com guerras ou mortes, certa feita entra numa igreja de Pamplona aos prantos. Esta cena, descrita de forma magistral, deu a ele o Nobel.

    Responda