Ilustrada > Como 'Red', no Oscar, gerou polêmica sobre o espaço de artistas amarelos no Brasil Voltar

Comente este texto

Leia Mais

  1. SUSANNE WALKER

    De onde vc tirou q personagem gay só pode ser interpretado por um gay, etc...??? Não há obrigatoriedade nenhuma!! Informe-se direito pra não ficar passando fake news. O que há é um engajamento de muitos artistas em deixar o mercado cultural mais diverso e integrar as etnias e gêneros q são recusados por questões sociopolíticas, na escalação de um elenco.

    Responda
    1. SUSANNE WALKER

      O importante é lembrar que não há nenhuma legislação que proíba. Não existe proibição legal. Existe sim uma discussão, o que é sempre saudável. E existe tb o reconhecimento de que os papéis são distribuídos de modo muito desigual. Se levarmos em conta que pretos perfazem mais de 50% da população, é assustador que não haja nem 5% de pretos nos diversos elencos.

    2. Júlio Pedrosa

      Não sou eu que digo isso, as informações circulam na mídia. Atente para as notícias e verá. Houve críticas, por exemplo, à escolha do ator que interpretou Elton John no filme "Rocket Man", pois Elton John é gay, mas o ator não. E críticas semelhantes são feitas em relação a demandas de diversos grupos minoritários. Maior diversidade sim, mas sem criar nichos de atuação ou trabalho.

  2. Júlio Pedrosa

    Depois de personagem gay que só pode ser interpretada por ator gay, de trans que só pode ser interpretada por ator trans, e de autor negro que só pode ser traduzido por tradutor negro, eis mais uma polêmica do mesmo naipe. Nada contra a diversidade; quanto mais, melhor. Mas chegar a propor um tipo de reserva de mercado já beira o ridículo.

    Responda
    1. Júlio Pedrosa

      Adendo: A julgar pela qualidade da dublagem nacional, precisamos é de dubladores que conheçam melhor a língua portuguesa. O que explica que, num documentário sobre a II Guerra Mundial, o dublador diga que a União Soviética foi invadida por milhões de "tropas" alemãs? Não tropas, mas soldados, estes agrupados em tropas. O tradutor não sabia o que é tropa, e o dublador também não. E este é só um dos muitos casos de dublagem tosca.

De que você precisa?

Copyright Agora. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página
em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita do Agora.