Ilustrada > Primeiro-ministro britânico e Salman Rusdhie reprovam censura a obra de Roald Dahl Voltar
Comente este texto
Leia Mais
Mas isso não é o padrão da indústria? Textos clássicos costumam ser revisados a cada nova tradução ou edição: gramática e vocabulário são atualizados e frequentemente trechos inteiros são suprimidos, formatando a obra original para um novo público. Sem falar nas versões infantis, juvenis, ilustradas, em quadrinhos, resumidas e ampliadas de obras famosas. Se ninguém reclama quando "água-furtada" é trocada por "sótão", por que criam tanto alvoroço quando termos hoje ofensivos são suprimidos?
Que tristeza. Daqui a pouco os polÃticamente corretos vão começar a queimar os livros que não interessam. Se não gostam do Monteiro Lobato não leiam e escrevam seus próprios livros! Censura nunca mais!!! Que vergonha!
Busca
De que você precisa?
Fale com o Agora
Tire suas dúvidas, mande sua reclamação e fale com a redação.
Ilustrada > Primeiro-ministro britânico e Salman Rusdhie reprovam censura a obra de Roald Dahl Voltar
Comente este texto