Ilustrada > Primeiro-ministro britânico e Salman Rusdhie reprovam censura a obra de Roald Dahl Voltar

Comente este texto

Leia Mais

  1. Alan Ferreira

    Mas isso não é o padrão da indústria? Textos clássicos costumam ser revisados a cada nova tradução ou edição: gramática e vocabulário são atualizados e frequentemente trechos inteiros são suprimidos, formatando a obra original para um novo público. Sem falar nas versões infantis, juvenis, ilustradas, em quadrinhos, resumidas e ampliadas de obras famosas. Se ninguém reclama quando "água-furtada" é trocada por "sótão", por que criam tanto alvoroço quando termos hoje ofensivos são suprimidos?

    Responda
  2. Evandro Cruz

    Que tristeza. Daqui a pouco os políticamente corretos vão começar a queimar os livros que não interessam. Se não gostam do Monteiro Lobato não leiam e escrevam seus próprios livros! Censura nunca mais!!! Que vergonha!

    Responda

De que você precisa?

Copyright Agora. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página
em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita do Agora.