Comentários para:

Latim em pó

VER COMENTÁRIOS EM Hélio Schwartsman

Comente*

* Apenas para assinantes

comentários

Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.

  1. Vito Algirdas Sukys

    Assim, a gramática geracional de Chomsky, a ideia já havia sido proposta mais de dois mil anos antes de Chomsky. Suas ideias inatas podem proporcionar metas para a ciência? A semântica de Tarski de verdade como correspondência leva ao referente que não pode ser operacionalizado para caracterizar uma teoria como sendo verdadeira. Não podemos averiguar quando uma teoria é mais verdadeira do que outra.Os realistas acham que vamos dar um relato verdadeiro do mundo, a linguagem sendo o meio

    Responda
  2. Vito Algirdas Sukys

    Chomsky ao tratar a linguística como ciência natural traz novas questões. A linguística para ele se aproxima mais da química do que da física. Van Fraassen quer limitar a ciência ao observável. Outros dão à ciência metas utópicas. Para alguns as metas da ciência não mudam com o tempo para outros mudam. O referente: o elemento do mundo extra-linguistico, real ou imaginário, ao qual remete o signo linguístico, num determinado contexto sociocultural e de discurso; causa problemas.

    Responda
  3. ROSA MARIA

    Seu texto foi removido porque infringe as regras de uso do site.

  4. xikito ferreira

    Viva essa curiosidade pluralista do Helio! Txt faz leitura formidável.

    Responda
  5. José Cardoso

    Talvez a transformação do latim nas línguas latinas tenha sido mais uma transformação de línguas já existentes, inundadas com substantivos e adjetivos falados pelos romanos. Algo como o português recheado cada vez mais com termos em inglês. Daqui a uns 300 anos, continuando a hegemonia anglo-americana, não estaremos propriamente falando inglês, mas uma estrutura sintática da língua portuguesa, com a maioria das palavras importadas do inglês.

    Responda
  6. Maria Ines Polotto

    A gramática gerativa do Chomsky, impenetrável desde qdo mais jovem , qto agora.

    Responda
    1. Marcos Benassi

      Minha cara Inês, o Chomsky - salvo engano, uma edição da introdução à gramática gerativa, da Zahar - me serviu demais, embora não lembre nádegas da teoria. Eu tinha uma 'fessora psicanalista chatésima, que adorava interpretações mirabolo-froidientas, pras quais o Chomsky foi bom antídoto. Hahahah!

  7. Vanderlei Vazelesk Ribeiro

    Outro dia brinquei com um colega da Univeridade, que é português dizendo que inda vamos colonizar o país dele. Ele me respondeu: "Já culunizam! metad da poplação di minha cidad é brasiléira!" Não fossem os redutos de África e o português de Portugal estaria a subir no telhado, não por uma conspiração tupi, mas por fenômeno demográfico "natural".

    Responda
    1. Vanderlei Vazelesk Ribeiro

      Gostei da colonização reversa e das aldeotas. De fato a gente fala meia e não meia dúzia e se conseguimos ser entendidos é colonização via rede Globo mesmo!

    2. Marcos Benassi

      Ah, caríssimo, e vassuncê não botou na conta o brazuquês que lá chega pelas novelas, a colonização reversa mais Power que pude perceber: nos lugares de Tuguês mais escalafobético, até nas aldeotas, *sempre* fui entendido, até quando falava "meia" em lugar de "seis". Já o inverso...

  8. Marcos Benassi

    Óia, agora ieu tenho mêmo que comprá esse livro. Por óbvio, nada que remonte a qualquer preocupação com minha expressão linguística, tanto castiça quanto casta, e, portanto, irrepreensível. Mas dois escribas de quem gosto falaram do cabra com tal gosto, que agora não dá: seu Galindo, lá vou eu! Pena que o livro não foi lançado no começo do Bozoverno, hein? Além de melhorar a comunicação Bozovernamental, quando os puliça pegasse o milico no avião do presida, ele podia dizer que transportava Latim

    Responda
    1. Marcos Benassi

      Hahahaj, impagáveis os colegas! Hahaha!

    2. Gildázio Garcia

      Ler um comentário porreta desse é bão tamém! Uai! Brigadim seu Marcos!

    3. RAYMUNDO DE LIMA

      Saudade do tempo em que nobres ministros em reunião oficial produziam e reproduziam o baixo calão (palavrões), que nem são autorizados em reunião de 'butiquim' ou entre prisioneiros sem cultura. O ex-presidente Bolsofrênico era professor de palavrões impublicáveis; sim, o mesmo que queria implantar a "moral e bons costumes", a moda do conservadorismo de faz-de-conta.

  9. RICARDO BATISTA

    Que bom o Brasil conversando consigo mesmo! Pelo que você e o Sérgio Rodrigues escreveram, parece ser um livro muito interessante, ideal para nós, meros diletantes. Poucas atividades são tão fascinantes quanto aprender um novo idioma, ou se aprofundar no materno.

    Responda
    1. RICARDO BATISTA

      Kkk, ô Benassi, eu vivo falando sozinho. O bom desse negócio de máscaras é que é mais fácil de disfarçar.

    2. Marcos Benassi

      Ôôô, Ricardo, muita hora nessa calma, caríssimo: esse bagúio de conversar consigo mesmo é coisa de gente lôka ou com fone de ouvido minúsculo, tem que tomar cuidado. Assim como merece atenção esse tal de aprofundamento materno, principalmente se precisar matar o pai: óia o B.O. que já deu, faz séculos que se conta fofoca daquele menino, o Édipo, em grego, latim e seu lá mais quantas línguas. Um perigo! Hahahahah!

  10. Américo Venâncio Lopes Machado Filho

    A língua geral e o nheengatu não são, todavia, crioulos. Crioulos, gosso modo, são línguas naturais que emergem em situações de contato, em que o acesso à gramática da língua-alvo é tão defectivo a ponto de não permitir sua apropriação. Essa questão precisa ser melhor esclarecida, em prol de se desmitificar o que se tem afirmado sobre o tema.

    Responda