-
Carla C Oliveira
Muito interessante!
-
José Cardoso
Nunca tinha pensado nessa distinção, mas dá o que pensar. Quem conta uma história é sempre tentado a florear um pouco para torná-la mais interessante. Se assume de vez a mentira, a história vira ficção, o que não tira totalmente seu interesse, mas a desloca para outro nicho. O bostejo (me parece a melhor tradução de bullshit) navega na fronteira indefinida entre a ficção e a não ficção.
-
Florentino Fernandes Junior
Texto excepcional. Q prazer ler Joao coutinho
-
Eliana Kling
Gostei.
-
MARCELO BRANDAO CARMO
Boas traduções pra bullshit: papo furado, conversa fiada.
-
Hernandez Piras
A boa e velha "conversa fiada" é de fato a tradução mais elegante, mas o pendor pela vulgaridade e o escatológico é outra das tendências contemporâneas.
-
-
Alberto Pita
Muito bom! clap, clap, clap.
* Apenas para assinantes
comentários
Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.