Comente*

* Apenas para assinantes

comentários

Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.

  1. Rogério dos Santos

    A língua é viva. Pedro Álvares Cabral não chiava no s como os contemporâneos portugueses, cariocas ou paraenses. Substantivos e pronomes vão surgindo e sumindo e a vida segue.

    Responda
  2. Alberto Pita

    Li este texto e o outro e senti, muito sinceramente, vergonha alheia. Compreendo que trabalhem para agradar brasileiros - são pagos para isso -, mas por favor tenham alguma noção. Vocês já parecem o Valter Hugo Mãe numa entrevista ao Globo que dizia que chorava de emoção ao chegar ao Rio...[olhos revirados]. Portugal continuará sempre a falar português e o Brasil um dia - não muito longe - vai falar brasileiro. Sem stress, a África portuguesa fala pt pt e no fim do século serão mtos + do que brs

    Responda
    1. Antonio Alencar

      De facto, nas entrelinhas e nos modos, observam-se escritores lusos preocupados em não cometer gafe com o grande público brasileiro. Antes que questionem: - Sim, pode ser boa educação !

    2. Paulo Abreu

      Seria ótimo que em vez do idioma brasileirês, todos nós falássemos inglês. Já pensou que maravilha? Podermos ler milhares de obras e artigos científicos , tudo em inglês.

  3. Celso Caramori

    O que vai acontecer é cada mais é a influencia do inglês no idioma portugues

    Responda
  4. VITOR LUIS AIDAR SANTOS

    Concordo, em parte. Também depende de como nos apegamos a língua e de que maneira exercemos a prática.

    Responda