Comente*

* Apenas para assinantes

comentários

Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.

  1. Marcelo Innecco

    Por exemplo, em espanhol coração não bate, late. É: late. Claro que vai beneficiar a memória. Uma vez que se tenha a confirmação disso em várias músicas de qualquer país de idioma castelhano, a pessoa nunca mais esquece que um coração pode latir: desde que no México, na Bolívia, na Espanha, etc. E é bom porque ainda mistura com História, afinal a Espanha foi um dos povos que estiveram no Brasil em épocas às voltas do descobrimento.

    Responda
  2. marcos fernando dauner

    Meus filhos aprenderam assim : Inglês é obrigatório , alemão é um diferencial - ambos têm diploma internacional nos dois idiomas . Minha filha agora está aprendendo aquele difícil idioma lá perto da terra do papai Noel . ela mora por lá .

    Responda
    1. Marcus Machado

      Ela é um duende?

  3. marcos fernando dauner

    na coluna em alemão pularam o "três" - um-dois-quatro-cinco !

    Responda