Mônica Bergamo > Barroso diz que Chico Buarque já teria ganhado Nobel se língua portuguesa não fosse barreira Voltar
Comente este texto
Leia Mais
Será que o Chico quer ganhar um Nobel? Talvez ele não seja tão colonizado como o Barroso.
Concordo com o Barroso. Acho o Chico maior do que Bob Dylan. E olha que eu gosto muito do Dylan. Chico é compositor, escritor, dramaturgo e cantor. E ainda fez musicais. E faz tudo com extrema qualidade e inventividade.
Barroso não sabe o que diz. Idioma não é barreira. Saramago já ganhou e Garcia Marques também.
Idioma é barreira, sim. Saramago é europeu e contou com poderoso lobby. Garcia Márquez escreve em espanhol, idioma de grande circulação nos Estados Unidos e na Europa. Machado de Assis é um dos três gigantes da literatura mundial do século XIX - os outros são Dostoievski e Balzac - e é desconhecido internacionalmente, exceto em áreas especializadas em literatura latino-americana, porque escreveu em português.
Mas eles não são MÚSICOS!!!
Assino embaixo! Já havia pensado nisto antes, na época da premiação de Dylan!
Falou uma verdade.
Chico Buarque e Fernando Pessoa não ganharam o Nobel. Azar do Nobel.
E Borges.
O Chico não ganhar é um pecado, o Fernando Pessoa me faz questionar a sanidade de quem elege os autores pro Nobel.
Sim, a lÃngua portuguesa brasileira segue sendo um entrave, em que pese também a polÃtica do paÃs. Antes do gênio Chico Buarque - sem dúvida alguma o maior letrista da música popular brasileira e universal, além de grande dramaturgo e bom romancista e contista - Clarice Lispector, João Cabral de Melo Neto e Carlos Drummond de Andrade poderiam e mereceriam ter ganhado o Nobel, mas nunca será tarde para uma reparação histórica merecida; torço pela premiação do Chico!
Você se engana, primeiro a lÃngua portuguesa não se tem como presa, mas, se Chico fizera músicas era para modificar a lÃngua portuguesa, como Geny e outras. Temos agora a lÃngua portuguesa misturado à s linguagens computacionais. Era antigamente grandes professores como o pai dele que fazia o dicionário Aurélio, sempre estaca introduzindo novas verbetes do cotidiano, o último foi a introdução orientado por sua viúva com a lÃngua indÃgena.
Oi Ronald. Sou a realidade te chamando de volta. Seu argumento é ótimo, basta desligar a parte racional do cérebro. A linguagem, a IA e o pai, os Ãndios. Tá super certo. Manda mensagem para mim que te mando um terapeuta.
Peca em algumas concordâncias e regências verbais. Melhore sua sintaxe para a tornar seu comentário legÃvel e de acordo com as normas da LÃngua Portuguesa.
Ministro Barroso. O senhor tem a mais absoluta razão. A LÃngua Portuguesa é igual ao Latim, extremamente rebuscada e de difÃcil entendimento, além de ser uma lÃngua morta e irrelevante, somente falada no Brasil e alguns paÃses mirins lusófonos.
Desconhece o latim clássico como desconhece a Eneida de VirgÃlio. Talvez nunca tenha lido Dante e muito menos Homero. Só conhece o latim cantado nas igrejas que é o latim canônico. Vade retro Satana!
Latim já era, hoje latim é só para sacerdotes da igreja católica apostólica romana. Só esperava era o Esperanto como linguagem universal.
Nem Bob nem Chico. Estão longe do merecimento de um Nobel se houver comparação com autores que já ganharam.
Nós no Brasil não temos o poder de ganhar prêmio Nobel, só a Argentina, que tem maiores chances. Lá teve Borges ganhando em seus livros que escreverá que até a Ãsia lia.
Elogiar Chico Buarque é pura redundância. Enquanto se joga luz todos os dias sobre ele, Caetano, Gil, Milton e que tais, se deixa na sombra uma infinidade de escritores e músicos talentosos. É preciso haver mais equilÃbrio na atenção pública dada aos criadores. Mais do mesmo, por melhor que seja, cansa e empobrece a visão que temos da cultura.
As pessoas em geral, jornalistas e ministros incluÃdos, é que são convencionais e preferem apostar sempre no ganho certo. No entanto, há mais coisas no céu (e na terra) da cultura do que supõe a nossa imaginação escassa.
Este é otimista
Como dizia minha defunta mãe;então viva,se nada tem para dizer, então viva;Ministro, silencie, porque o silêncio é de ouro.Ela foi a melhor JuÃza que conheci,tinha apenas o 3º ano de grupo.José Saramago, ganhador do prêmio Nobel em1998, escrevia em galego, era celtibero. Relembro que um ministro julgou Constitucional a lei que reduziu pensão para viúvos, sob o pÃfio argumento que não feria nenhuma cláusula pétrea.Abalou o princÃpio existente em PaÃses Civilizados: Dignidade Humana.
barroso, e saramago ?
Ele não era português ! Era celtibero e escrevia em galego!Quiçá latim vulgar!
Saramago já ganhou o Nobel.
Nos comentários lê-se alguns ataques sem argumentos. O fato é que Chico Buarque pode vir a ganhar, a depender das traduções ou versões de suas obras escritas ou cantadas.
Este cidadão, Barroso, já disse muitas "coisas " nos últimos meses. Uma delas, em particular, é uma verdadeira pérola do idioma português. Quando questionado por pessoas sobre a nossa proba eleição, disse: " perdeu mané ", uma frase inusitada para um magistrado, mas que pareceu agradar e muito a mÃdia e muitos dos leitores deste jornal. " Perdeu mané " é uma espécie de meme daqueles senhores que trabalham na função de subtrair os bens ou a vida das pessoas neste paÃs.
Perfeito o seu comentário. Parabéns!
O Nobel, o Oscar e outras premiações sempre serão acusadas de injustas, uma vez que são muitos os que merecem, mas não é possÃvel premiar a todos. Assim, passaremos a vida a dizer que fulano merecia e não ganhou. Siclano não merecia mas ganhou. Eu penso que Érico VerÃssimo foi merecedor, assim como Mia Couto merece. O que eu acho ou deixo de achar não muda nada.
Se o português fosse problema, Saramago jamais teria ganhado o Nobel. O ministro esta mal informado. Deveria ler mais ao invés de ficar babando ovo.
Roberto, Seguindo sua linha, se Chico não foi tao traduzido eh porque esta bem longe de Saramago. Simples assim.
Prezado Vinicius. Você não entendeu e está misturando tua reprovação ao ministro com a questão. Saramago foi traduzido em inúmeros idiomas e ganhou estatura universal, apesar do seu idioma nativo, português. O que não aconteceu com Chico Buarque
A lingua portuguesa não foi barreira para José Saramago ganhar o Nobel de Literatura, em 1998.
O Joao so não explica porque o Chico não foi tao traduzido. Deve ser por conspiração da direita, com a ajuda da CIA e do FBI, com certeza!
Não foi porque traduzido em várias lÃnguas, principalmente o inglês.
O ministro fala bastante! Sabe sobre todas as coisas!
Chico Buarque é um representante da mais refinada arte em Lingua Portuguesa, mas quantas pessoas receberam seus Nobels, produzindo na sua lÃngua materna falada somente num canto gelado em que nasceu? Jorge Luis Borges era argentino e ganhou.
Verdade, gafezinha. Valeu, Cardoso.
Borges não ganhou. Mas os chilenos Neruda e Mistral sim.
Se fosse uma lÃngua mais falada como o bielo-russo ou o norueguês talvez tivesse ganho mesmo
Chico Buarque é um dos maiores artista do Brasil. Maior compositor músico. É um fenômeno
Voto com o relator Barroso
Um idioma bonito que n serve p nada.
Bernabéé e p au no curi et caterva são cepas da mesma erva daninha
Mesquitinha analfa
Ki komentário bhosta.
Ganhou o Camões
Já disse isso centenas de vezes. Está corretÃssimo. O que impera é uma colonização intelectual impressionante. Muitos brasileiros se sentem "cultos" por saberem nomes de escritores, músicos, cineastas de outros paÃses. Haja ignorância, e se o Chico fosse americano, seria um deus lá nos "states", me diga se há no mundo alguém tão abençoado intelectualmente, não tem, não tem. Deus sempre abençoe o "nosso" Chico, muito orgulho dele e de tantos outros artistas maravilhosos
A colonização intelectual é tão forte, que brasileiros se sentem atacados e vem defender os seus Ãdolos de estimação, quando o Norte não reconhece nosso talento. Ou talvez nada disso seja verdade, talvez ele seja espetacular, e outros, num mundo cheio de gente que não se importa com vaidades nacionais, também. Acontece.
LÃngua portuguesa não é barreira...Saramago já teve um Nobel. Amado, Rosa, Ramos e Rego também tinham condições. Mas o Brasil polÃtico boicota seus autores.
Com livros é um pouco mais fácil porque eles são traduzidos pra muitas lÃnguas, então as pessoas conhecem apesar do Português. Música é mais complicado.
Chico é fluminense, mas bate um bolão!
se recusou a assinar a honraria para buarque, se recusou a aceitar o resultado das eleições, se recusou a passar a faixa
meninão birrento
Eu admiro o cantor e compositor musical Chico Buarque. Acho que ele é um dos maiores sambistas, ou seja, compositor de sambas da história do Brasil. Seus sambas são fabulosos. Ponto. Ponto. Com relação ao Chico Buarque pessoa fÃsica eu não tenho admiração, mas isto não tem importância, porque o músico é sim talentoso, embora o ativista não seja lá aquelas coisas.
Ponto final duplo como ênfase é uma novidade pra mim.
Min moron.
O Sr disse bem. Sua opinião sobre Chico vale de nada
Dá um premio por decreto , o lula assina e o stf manda o fundação nobel cumprir sob pena de todo mundo ir em cana
Certo, mas para ter mais efeito, precisa que o Moraes assine , rubrique e entregue em mãos.
Seu texto foi removido porque infringe as regras de uso do site.
Desculpa. O Sr é um id o ota
A barreira não é a lÃngua senhor é esse pessoal ativista é permitir que esse governo medÃocre continue a cometer o genocÃdio com nossos irmãos Yanomamis. Eu sou sim um perdeu mané e estou indignado com essa aberração com a convivência do Supremo.
Comprar Bob Dylan com o Chico é demais, um nunca foi ativista polÃtico e é um Poeta da contestação, o outro descobriu um meio de lucrar com a Ditadura e agora com o PT. Prêmio Nobel? Nunca tivemos e nunca teremos pois somos a grande República das Bananas, o magistrado prova isso com suas declarações.
José Augusto, quando um ministro do STF grita: vencemos o bolsonarismo, aà tudo fica confuso, tudo fica nebuloso, e a democracia fica diminuÃda e sob suspeita.
Concordo e a melhor declaração deste juiz bananeiro foi: " perdeu mané", uma verdadeira pérola do idioma português e usada comumente por senhores que quando estão trabalhando na função de subtrair ou dar um fim na vida de alguém usam à vontade.
Barnabé você precisa entender melhor as letras de Bob Dylan e aprender a separar a arte da vida pessoal. O Nobel tem um viês polÃtico em todas suas áreas. A cultura literária da américa latina é requissima. Mas estar do lado de cima do mapa influência as tomadas de decisões.
“Barnabe” daria o Nobel para o carluxo.
Cidadão barnabé continua com raiva porque o seu mito foi escorraçado nas urnas. Muda pra Argentina que lá você pode se ajoelhar à vontade, frustrado.
Chico Buarque eh um pouco melhor que Bob Dylan.
Quanta babaquice por cm²,
Vc faz justiça ao próprio nome. Politiza tudo é só vomita preconceito e intolerância. É um Barnabé mesmo.
Busca
De que você precisa?
Fale com o Agora
Tire suas dúvidas, mande sua reclamação e fale com a redação.
Mônica Bergamo > Barroso diz que Chico Buarque já teria ganhado Nobel se língua portuguesa não fosse barreira Voltar
Comente este texto