Comente*

* Apenas para assinantes

comentários

Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.

  1. PAULO VAGNER FONSECA

    Percebo um certo excesso no uso do "enfim". Embora não inventado, é usado de uma forma bem clichê.

    Responda
  2. Maria Ines Polotto

    Aleluia, nunca ouvi mas é horrível!

    Responda
  3. Nilton Silva

    Verdade. Só com um puro suco de cana fermentada pra aguentar.

    Responda
  4. José Cardoso

    Gosto mais de 'a mais perfeita tradução'. Tem o mesmo sentido.

    Responda
  5. Alcides Castro

    Tomara que alguns colunistas da fsp, usuários da expressão, tenham lido o texto.

    Responda
  6. Arthur Danton

    Puro suco do machismo? Errado. O correto seria "puro suco da masculinidade tóxica".

    Responda
  7. Christiane Souza Santos

    Não faço e nem fiz usso dessa expressão "puro suco". Como toda onda de expressões que se popularizam, essa vai passar. Deixamos para trás o empoderamento, o "chutar o balde" e o "cada mergulho, um flash", só para citar alguns exemplos.

    Responda
  8. Cristina Sant'Anna

    Eu costumava usar - e uso - que isso ou aquilo era o paroxismo da "categoria"... Até para "comemorar" celebs postiças e momentâneas: claro, com ironia. "Sicrano anda que é o 'paroxismo' da glória" Vou trocar por "puro suco" com a mesma dose de ironia. É muuuuuuiiiiito melhor...

    Responda
  9. Vito Algirdas Sukys

    Cada cabeça uma sentença. Há uma profusão de teorias sobre o sentido, como escolher a certa? Suco natural ou industrializado? Suco cem por cento, sem corante e conservante ou néctar puro diluído em água? Suco puro com água pesada em sua composição ou sem água pesada? Um país pode ser liquefeito? Em qual sentido? Esse sentido usa uma teoria da referência? O sentido de puro suco, o que a explicação do seu sentido explica?

    Responda
  10. Ricardo Batista

    Suprassumo é uma palavra tão bonita, tomara que nunca desapareça. E realmente é insuportável quem fica falando : "só neste país mesmo. Brasileiro é assim, brasileiro é assado", como se a pessoa fosse estrangeira. Isso posto (olha outra expressão que está fenecendo, seu Sérgio), quem coa café no chuveiro tem mais é que ser zoado mesmo, kkk. Credo!

    Responda