Ilustrada > Chico Buarque: 'Passei uma semana em Londres brigando com o tradutor' Voltar
Comente este texto
Leia Mais
Li e não gostei .
"O diabo no meio do redemoinho". Por essas e outras que traduzir Guimarães Rosa é impossÃvel.
É interessante a diversidade de conclusões a que chegamos. Para mim, ser torcedor é igualar-se ao povaréu infeliz pelo baixo nÃvel de conhecimento que favorece à má polÃtica que perpetua o desconhecimento que perpetua a má polÃtica...
Tradução literária é complicado, especialmente ao que não falam a lÃngua da tradução, e traduzem com o recurso de outro idioma.
Busca
De que você precisa?
Fale com o Agora
Tire suas dúvidas, mande sua reclamação e fale com a redação.
Ilustrada > Chico Buarque: 'Passei uma semana em Londres brigando com o tradutor' Voltar
Comente este texto