Ilustrada > Agência de talentos cria 'clones digitais' de artistas para proteger suas imagens Voltar

Comente este texto

Leia Mais

  1. Joao Pinheiro

    As vozes originais dos atores poderão ser colocadas em diferentes idiomas quando os filmes forem enviados para outros países, num processo de dublagem com a voz original dos atores. Os artistas da dublagem certamente poderão ver suas ofertas de trabalho minguarem.

    Responda

De que você precisa?

Copyright Agora. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do conteúdo desta página
em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita do Agora.