-
Vera Luz
Eventualmente, ele era dono de metade de um quarteirão da cidade, incluindo o asfalto vazio. Que péssima tradução! Eventualmente não tem o mesmo sentido que eventually. Erro primário. Nem a IA cometeria um erro tão elementar. Roberto Gervitz
-
Renato Almeida
Estagiários usando Google transator
-
* Apenas para assinantes
comentários
Os comentários não representam a opinião do jornal; a responsabilidade é do autor da mensagem.